Nincs igazán jó magyar szó a Fachwerkre. Leginkább „favázasnak” szokták fordítani, de nem minden favázas ház Fachwerk. Talán pontosabb látható favázas épületként beszélni róluk.

Ezek a szerkezetek sok nyugat-európai város történelmi városrészének meghatározó elemei.

Wolfenbüttel, Alsó-Szászország
Wolfenbüttel, Alsó-Szászország

Sajnos nálunk csak elvétve lehet egy-egy ilyen jellegű épületet találni. Bár a favázas építkezés a népi építészetben az erdős területeken a vályogtégla XIX. századi elterjedéséig általános volt, ezek a házak a gazdasági épületek kivételével tapasztott fallal készültek. Balassa M. Iván A Felföld népi építészete című könyvében közöl egy 1583-as rajzot Fachwerk-jellegű gazdasági épületekkel.

Görgey-udvarház, Görgő (Spišský Hrhov), Szepes
Görgey-udvarház, Görgő (Spišský Hrhov), Szepes

Én tavaly fotóztam egy szép példát Kánóban (Gömör).

Kánói csűr

A XIX. században aztán az úgynevezett svájci stílusnak köszönhetően nálunk is megjelentek a Fachwerk épületek. Az ipari épületek is mutatnak egyfajta németes internacionalizmust, így számos Fachwerk-jellegű ipari épületünk is van.

Miskolci közraktár
Miskolci közraktár

A rejtett szerkezetek azonban még érdekesebbek. A miskolci avasi templom XVI. századi tetőszerkezete a mai Magyarország területén az egyik legjelentősebb gótikus jellegű fedélszék. 2016-ban lézerszkenner segítségével felmértük és részletes rajzokat csináltam róla. A szerkezet olyan, hogy ha látható lenne, gyönyörű Fachwerk épület lenne. Csak egy példa egyetlen állásról:

avasi templom tetőszerkezeti részlete

De nem kell ennyire messzire menni, a háború előtt épült egyszerű lakóházak oromfalai is gyakran Fachwerk-jellegű szerkezetek, de ez kívülről nem, csak belülről látszik.

A saját padlásunk
A saját padlásunk

Érdekes lenne egyszer egy ilyen házat úgy felújítani, hogy a homlokzaton megmutatjuk a szerkezetet. Erre manapság nincs esély, mert a jelenlegi tendencia az, hogy minden házat becsomagolunk polisztirollal.